ابراهیم حاتمی کیا، کارگردان فیلم «چ» پس از دریافت جایزه بهترین کارگردانی فیلم پشت تریبون جشنواره فیلم مقاومت رفت و گفت: من فضا را بسیار صمیمی و خودی میبینم و این جشنواره هم بسیار باآبرو برگزاری شده است. باید فرقی بین جشنواره مقاومت و جشنواره فجر نباشد، باید فرقی بین آنچه در اینجا گفته میشود و آنچه در آنجا به عنوان غایت و نگاه به آینده گفته میشود نباشد.
وی با اشاره به حرفهای اخیر کیارستمی درباره دفاعمقدس گفت: عزیزی یا عزیز کردهای حرفهایی زد و شهدا را قربانیان جنگ دانست. مصاحبه این فرد را چند بار دیدم که نکند اشتباه کرده باشم. البته من از قبل میدانستم یک جریانی هست که نسبت به جنگ بی اعتنا است.من معتقدم آن کسانی که به عنوان مسئولین وقت هستند از استاد خودم آقای بهشتی که من را به سمت جنوب راه کرد و او را به سمت شمال فرستاد. او را تشویق کرد که در شمال باشد و من را در گرد و غبار جنوب در جنگ باشم.
وی افزود: ایشان همواره عزیزکرده جشنوارهها بودند و هستند و همیشه پرچم ایران را در جشنوارههای مختلف بالا برده است. وزارت خارجه همیشه به عنوان نفری که قدرت داشته از فیلمهای او دفاع میکرد. یکبار بخاطر فیلمی من به فارابی و سراغ آقای حسین حقیقی رفتم و گریه کردم تا به عنوان نماینده ایران به خارج نرود اما او گفت که وزارت خارجه وقت اصرار دارد که این فیلم حتما باید برود.
حاتمی کیا گفت: آنچه که اکنون رخ داده است به دست بچهها میزان میدهد. به دست آن عزیزانی که باید بفهمند. برادران، آنهایی که با خون آمدید به این رشته! به قصدی آمدیم که فکر کردیم اینجا آنچیزی را بگوییم که دیدهایم الان استاد اعظم ما نسبت و نگاهش نسبت به شهدا اینگونه است. من از وزیر، رئیس جمهور، ایوبی و جعفریجلوه توقع دارم نظرشان را نسبت به این نگاه به صراحت بگویند. اینجا جشنواره مقاومت است، رنگ و بوی آن مشخص است و اینجا خانواده شهدا هستند که من قربان قدمهایشان بروم. امیدوارم خدا این قوت و امید را به من بدهد و دعای خیر این عزیزان پشت من باشد که اعتنا به این حملهها نکنم چرا که من عزتم را از اینها که نمیگیرم. من توقع دارم به عنوان آدمهایی که در جنگ بودهاند، آقای ایوبی شما در جنگ بودید! شما بچهها را دیدهاید و شهدا را میشناسید، اگر نظر ندهید و نگاهخودتان را مشخص نکنید، اگر این میزان و فرقان مشخص نباشد من معتقدم در دولتی حرف میزنم که در آن نفاق است. دعا کنید که به خون همین شهدا آن افرادی که این خونها را نمیبینند، رسوا شوند.