تاریخ : یکشنبه, ۴ آذر , ۱۴۰۳ Sunday, 24 November , 2024
4

متن انگلیسی برای دوست با ترجمه (مناسب کپشن و استوری)

  • کد خبر : 231394
  • ۲۱ تیر ۱۴۰۱ - ۱۳:۳۶
متن انگلیسی برای دوست با ترجمه (مناسب کپشن و استوری)

مجموعه زیباترین متن انگلیسی برای دوست با ترجمه فارسی مناسب کپشن و استوری را در این نوشته بخوانید. متن انگلیسی کوتاه و زیبا برای دوست صمیمی، واقعی و خوب از بزرگان جهان.

به گزارش «کمال مهر»؛صرف نظر از این که تولد یکی از دوستانتان است یا تنها دلتان برای بهترین دوستتان تنگ شده و می خواهید دوستی چند ساله خود را جشن بگیرید، به اشتراک گذاشتن عکسی دونفره به همراه یک کپشن زیبا درباره دوست به زبان انگلیسی می تواند روش خوبی برای قدردانی از وجود او در زندگیتان باشد. اما پیدا کردن یک متن انگلیسی برای دوست برای قرار دادن زیر عکس دونفره دوست داشتنی از دوران کودکی، کار چندان راحتی نیست.

با این وجود، نگران نباشید. حواسمان به شما هست (دقیقاً مثل بهترین دوستتان). در این مقاله، فهرستی از زیباترین متن برای دوست به انگلیسی با معنی مناسب کپش اینستاگرام برای دوست صمیمی آورده شده است که بهترین روش برای نشان دادن عشق و علاقه خود نسبت به بهترین دوستتان است.

البته، قرار دادن پست در شبکه های اجتماعی تنها راه برای نشان دادن عشق و علاقه خود به دوستتان نیست. بودن در کنار آن ها تحت هر شرایطی و حمایت کردن از آن ها وقتی ناامید هستند، بهترین روش برای نشان دادن این موضوع به دوستتان است که همیشه در کنار هم خواهید بود. با توجه به آنچه گفته شد، یک هدیه خاص یا نقل قول در مورد دوستی که روی کارت زیبایی نوشته شده است، نیز روش خوبی برای گرامیداشت دوستی به شمار می رود.

و اگر عکس سلفی دونفره مناسب برای این موقعیت (یا کپشن اینستاگرام!) دارید، استفاده از یکی از این جملات انگلیسی برای دوست به عنوان کپشن های کوتاه، پرمعنا و مرتبط در اینستاگرام را در نظر بگیرید.

فهرست مطالب متن انگلیسی برای دوستمتن انگلیسی طنز برای دوستمتن انگلیسی برای دوست صمیمی با ترجمه فارسیمتن انگلیسی برای دوست واقعی با معنیمتن انگلیسی کوتاه برای دوست خوبمتن انگلیسی برای دوست از بزرگان جهان با معنی

متن انگلیسی طنز برای دوست

My best friend is a vault and that’s why I love her. Nothing will make her spill my secretsبهترین دوست مهم یک سردابه است و به همین دلیل است که دوستش دارم. هیچ چیز باعث نمی شود تا رازهای مرا افشا کند.

Crazy friends are the best friendsدوستان دیوانه، بهترین دوست هستند.

You’re the ketchup to my mustardتو کچاپ، خردل من هستی.

We’ll be the old ladies causing trouble in the nursing homeما پیرزن های دردسرساز در خانه سالمندان خواهیم بود.

Best friends never ask if they can raid your refrigerator, they just go right inدوستان خوب هیچ وقت از همدیگر برای حمله به یخچال طرف مقابل اجازه نمی گیرند. آن ها یک راست به سراغش بیخچال می روند.

متن تشکر از دوست صمیمی به انگلیسی

My best friend has seen the good, the bad and the ugly sides of meبهترین دوست من، نیمه خوب، بد و زشت وجود مرا دیده است.

When I say I’ll keep a secret, just know that promise doesn’t include my best friendوقتی می گویم که رازت را نگه خواهم داشت، بدان که این قول شامل بهترین دوستم نمی شود.

Life is too short to be serious all the time. So, if you can’t laugh at yourself, call me—I’ll laugh at youزندگی کوتاه است کوتاهتر از آن که همیشه جدی باشی. بنابراین، اگر نمی توانی به خود بخندی، مرا صدا بزن – من به تو می خندم.

If no one “likes” this post, I know my bestie willاگر کسی این پست را لایک نکند، مطمئنم که بهترین دوستم این را خواهد کرد.

You know you’re my best friend when I send you my less-than-flattering selfiesوقتی این سلفی های ناشایست از خودم را ارسال می کنم، حتماً می دانی که تو بهترین دوستم هستی.

You’re the Thelma to my Louiseتو تلمای لوئیزای من هستی.

I hope we’re friends until we die. Then, I hope we stay ghost friends so we can walk through walls and scare peopleامیدوارم که تا زمان مرگ با هم دوست باشیم. سپس، امیدوارم که روحمان نیز با هم دوست باشد تا بتوانیم از دیوارها رد شویم و مردم را بترسانیم.

You’re the Oprah to my Gayleتو اپرای گیل من هستی.

Strangers think I’m quiet, my friends think I’m outgoing, but my best friends know that I’m completely insaneغریبه ها فکر می کنند که من ساکت هستم، دوستانم فکر می کنند که من خوش برخورد هستم اما بهترین دوستم می داند که من کاملاً دیوانه ام.

We finish each other’s sandwichesما ساندویچ همدیگر را تمام می کنیم.

I don’t know what’s tighter, our jeans or our friendshipنمی دانم کدام تنگ تر است، شلوار جین یا دوستی ما!

There’s nothing better than a good friend, except a good friend with snacksهیچ چیز بهتر از یک دوست خوب نیست، به استثنای یک دوست خوب با هله هوله.

You’re the dip to my chipتو سس روی سیب زمینی سرخ کرده من هستی.

Friends who slay together, stay togetherدوستانی که همدیگر را می کشند، با هم می مانند.

متن زیبا برای دوست بامرام

True friends will always tell you when you have lipstick or food stuck in your teethوقتی رژ لب یا غذایی در بین دندان هایتان گیر کرده است، دوستان واقعی به شما می گویند.

We go together like peanut butter and jellyما در کنار هم مانند کره بادام زمینی و ژله هستیم.

متن انگلیسی برای دوست صمیمی با ترجمه فارسی

Friendship is the only flower that blooms in all seasonsدوستی تنها گلی است که در تمام فصل ها می شکفد.

A best friend never gets tired of taking photos until she gets the best shotدوست خوب هیچ وقت از عکس گرفتن خسته نمی شود مگر آن که بهترین عکس را گرفته باشد!

Nothing is off limits for my bestie, well maybe that last cupcakeهیچ چیزی برای بهترین دوست من حد و مرز محسوب نمی شود، خب شاید آخرین تکه از کاپ کیک.

A day spent with my bestie is always a good dayروز سپری شده با بهترین دوست همیشه بهترین روز است.

Life is better with friendsزندگی همراه با دوستان بهتر است.

My bestie is my confidante, therapist and best shopping partnerبهترین دوست من معتمد، درمانگر و بهترین شریک من در خرید است.

A day spent with your bestie does your mind and body goodروز سپری شده همراه با بهترین دوست هم برای ذهن و هم برای بدن خوب است.

My bestie knows all my best anglesبهترین دوست من، بهترین زوایای مرا می داند.

Spending time with my bestie is always time well spentوقت گذراندن با بهترین دوست همیشه به خوبی سپری می شود.

Friends make the world go ‘roundدوستان باعث می شوند زندگی ادامه پیدا کند.

Best friends are worth their weight in goldارزش بهترین دوستان، طلایی به میزان وزنشان است.

What’s mine is yours and what’s yours is mineهر چیزی که من دارم، مال توست و هر چیزی که تو داری، مال من است.

As long as my bestie likes me, that’s all that mattersتا زمانی که بهترین دوستم مرا دوست بدارد، هیچ چیز دیگری مهم نیست.

Friends pick us up when we fall down, and if they can’t pick us up, they lie down and listen for a whileوقتی روی زمین می افتیم، دوست ها ما را از زمین بلند می کنند و اگر آن ها نتوانند ما را بلند کنند، دراز می کشند و برای مدتی به ما گوش می دهند.

True friends stand the test of timeدوستان واقعی در آزمایشات زمانه کنار هم می مانند.

Friends are like rainbows. They’re always there after the stormدوستان مانند رنگین کمان هستند. آن ها همیشه بعد از طوفان کنار هم هستند.

No one brings out my silly side like my best friendهیچ کسی مثل بهترین دوستم، جنبه احمقانه مرا آشکار نمی کند.

Friends are the glue that keeps us togetherدوستان مانند چسب هایی هستند که ما را در کنار هم نگه می دارند.

متن معذرت خواهی از دوست به انگلیسی

Best friends borrow clothes and never ask for them backبهترین دوست ها، لباس قرض می گیرند و هرگز آن را پس نمی خواهند.

Inside jokes are a prerequisite for bestie statusجوک های درونی لازمه وضعیت بهترین دوست هستند.

Spending time with my best friend means laughter, laughter, and more laughterوقت گذراندن با بهترین دوست به معنی خنده، خنده و خنده بیشتر است.

Good friends equal a lifetime of memoriesدوستان خوب برابر با خاطرات مادام العمر هستند.

Friend? Nah, she’s my sisterدوست؟ نه، او خواهر من است.

Nobody loves me like my bestieهیچ کس مرا به اندازه بهترین دوستم، دوست ندارد.

Friends make you cry with laughterدوستان باعث می شوند تا با خنده گریه کنید.

متن انگلیسی برای دوست واقعی با معنی

Be with those who bring out the best, not the stress, in youبا کسانی باش که به جای استرس، بهترین شما را آشکار می کنند.

Real isn’t who’s with you at your celebration; real is who’s standing next to you at rock bottomدوست واقعی کسی نیست که در شادی ها کنار باشد، دوست واقعی کسی است که در سختی کنار می ایستد.

You never have to question real friendsهرگز نباید به دوستان واقعی شک کرد.

Side by side or miles apart, real friends are always close to the heartدر کنار هم یا دور از هم، دوستان واقعی همیشه قلباً به هم نزدیک هستند.

A friend is the one who can sense when something is wrong without you saying a wordدوست کسی است که متوجه می شود مشکلی وجود دارد، بدون این که چیزی به او بگویید.

A best friend is like a four-leafed clover: hard to find and lucky to haveدوست خوب مانند شبدر چهار برگ است: پیدا کردنش سخت اما داشتنش شانس می آورد.

Real friends don’t leave when life throws you a curveball, they’re right there ready to go to batوقتی زندگی برایتان اتفاق غیرمنتظره ای دارد، دوستان واقعی شما را ترک نمی کنند. آن ها آماده هستند تا با این اتفاق برخورد کنند.

Best friends will always have your backبهترین دوست همیشه از تو حمایت خواهد کرد.

متن تبریک تولد دوست برای استوری

Real friendships are based on loyaltyدوستی های واقعی بر اساس وفاداری هستند.

If you have one true friend, consider yourself blessedاگر یک دوست واقعی داشته باشید، خود را خوش شانس بدانید.

Friends will always tell you the truth to your faceدوست همیشه واقعیت را رو در روی شما می گوید.

A best friend never leaves your side when life deals you a bad handیک دوست خوب هرگز شما را در لحظات سختی و دشواری تنها نمی گذارد.

Hard times will always reveal true friendsسختی ها همیشه دوستان واقعی را مشخص می کنند.

You’ll know the people who feed your soul when you feel good after spending time with themشما هنگام داشتن حس خوب بعد از وقت گذراندن با دیگران، با کسانی آشنا می شوید که روحتان را تغذیه می کنند.

Whether you win or lose, true friends will always cheer for youصرف نظر از این که برنده شوید یا ببازید، دوستان واقعی همیشه از شما حمایت می کنند.

Fake friends believe in rumours; real friends believe in youدوستان غیرواقعی به شایعات باور دارند؛ دوستان واقعی به شما باور دارند.

When the party’s over, a true friend will help you clean upوقتی جشن تمام می شود، دوست واقعی برای تمیز کردن به شما کمک خواهد کرد.

When it comes to friendships, choose quality over quantityوقتی صحبت از دوستی می شود، کیفیت را به کمیت ترجیح دهید.

Friends who loved you when you weren’t very lovable will be the most memorable people in lifeدوستانی که وقتی چندان دوست داشتنی نبودید، شما را دوست داشته اند، به یادماندنی ترین افراد زندگیتان خواهند بود.

متن طولانی برای دوست

متن انگلیسی کوتاه برای دوست خوب

Best friends foreverبهترین دوست ها برای همیشه!

Nobody’s got my back like my bestieهیچ کسی مانند بهترین دوستم، هوای مرا ندارد.

Go, best friendپیش برو، بهترین دوست من!

Rolling with you until the wheels fall offبا تو غلت می خورم تا زمانی که چرخ ها از جا بیرون بیایند.

My bestie is better than yoursبهترین دوست من از بهترین دوست تو بهتر است.

Best friends are familyدوست خوب مانند خانواده است.

Never take your friends for grantedهرگز دوستان خود را دست کم نگیر.

Best friends are the best therapyبهترین دوست، بهترین درمان است.

Friends don’t let friends post unflattering photosهیچ دوستی به دوست خود اجازه نمی دهد عکس های ناشایستی پست کند.

My bestie knows all my quirks and still loves meبهترین دوست من، همه چیز را در مورد من می داند و همچنان مرا دوست دارد.

Besties for lifeبهترین دوست ها برای همیشه.

That’s my best friendاو بهترین دوست من است!

True friends light up my lifeدوستان واقعی، زندگی مرا روشن می کنند.

You’ve got a friend in meتو دوست من هستی.

I couldn’t live without my best friendsمن نمی توانم بدون بهترین دوستم زندگی کنم.

Cherish your bestiesبهترین دوستت را گرامی بدار.

Friends make the world brighterدوست ها، جهان را روشن تر می کنند.

Friends rockدوستان فوق العاده اند.

You can always count on meهمیشه می توانی روی من حساب کنی.

Thank you for being a friendممنون که دوست من هستی.

Real friends overlook your flawsدوستان واقعی، عیب های شما را نادیده می گیرند.

I’m blessed to call you my friendمن خوش شانسم که می توانم تو را دوستم بنامم.

Friends just get better with timeرابطه دوستی با گذشت زمان بهتر می شود.

Siblings can be best friendsخواهران و برادران می توانند بهترین دوست باشند.

You can always count on meهمیشه می توانی روی من حساب کنی.

My forever ride or dieتا پای مرگ با هم.

Friends are good for the soulدوستان برای روح خوب هستند.

No new friendsدوستان جدید ممنوع!

My bestie knows bestبهترین دوست من، بهترین را می داند.

Nobody’s better than my bestieهیچ کس بهتر از بهترین دوست من نیست.

My best friend is one in a billionبهترین دوست من، یک در میلیون است.

Friends are a breath of fresh airدوستان، نفسی از هوای تازه هستند.

متن انگلیسی برای دوست از بزرگان جهان با معنی

“Some people go to priests; others to poetry; I to my friends.” برخی از افراد پیش کشیش می روند؛ برخی دیگر به شعر روی می آورند؛ من پیش دوستانم می روم Virginia Woolf ویرجینیا وولف

“Women’s friendships are like a renewable source of power”رابطه دوستی زنان مانند منبع انرژی تجدیدپذیر استJane Fonda جین فوندا

“My best friend is the one who brings out the best in me” بهترین دوست من، کسی است که بهترین را در من آشکار می کند Henry Ford هنری فورد

“Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down”بسیاری از افراد می خواهند تا همراه شما سوار لیموزین شوند اما چیزی که شما می خواهید، کسی است که وقتی لیموزین خراب می شود، با شما سوار اتوبوس شود Oprah Winfrey اپرا وینفری

“Friendship is born at that moment when one person says to another: ‘What! You too? I thought I was the only one” دوستی زمانی آغاز می شود که فردی به فرد دیگری می گوید: «چی! تو هم؟ فکر می کردم من تنها فرد باشم» C.S. Lewis سی اس لوئیس

“Friendship at first sight, like love at first sight, is said to be the only truth”گفته می شود که دوستی در نگاه اول، مانند عشق در نگاه اول، تنها حقیقت استHerman Melville هرمان هسه

“A man’s friendships are one of the best measures of his worth” رابطه دوستی انسان یکی از بهترین معیارهای ارزش اوست Charles Darwin چارلز داروین

“Friends are the siblings God never gave us”دوستان، خواهران و برادرانی هستند که خدا هرگز به ما نداده است Mencius منسیوس

متن دوست داشتن رفیق

“A true friend is someone who is there for you when he’d rather be anywhere else”دوست واقعی کسی است که وقتی ترجیح می دهد جای دیگری باشد، در کنارت است Len Wein لن وین

“She is a friend of mind. She gather me, man. The pieces I am, she gather them and give them back to me in all the right order. It’s good, you know, when you got a woman who is a friend of your mind”او دوست من است. او مرا جمع می کند. تکه هایی که من هستم را جمع می کنم و آن ها را به ترتیب درست به من تحویل می دهد. داشتن زنی که دوستت باشد، خیلی خوب است Toni Morrison تونی موریسون

​​“Friendship is the inexpressible comfort of feeling safe with a person, having neither to weigh thoughts nor measure words” دوستی، راحتی غیر قابل بیان احساس امنیت با یک فرد است؛ بدون این که مجبور باشید افکار و کلمات را بسنجید George Eliot جورج الیوت

“The only way to have a friend is to be one”تنها راه دوست پیدا کردن این است که خودتان هم دوست باشید Ralph Waldo Emerson رالف والدو امرسون

“It is one of the blessings of old friends that you can afford to be stupid with them” یکی از نعمت های داشتن دوستان قدیمی، امکان احمق بودن با آن هاست Ralph Waldo رالف والدو امرسون

“Sometimes being a friend means mastering the art of timing. There is a time for silence. A time to let go and allow people to hurl themselves into their own destiny. And a time to prepare to pick up the pieces when it’s all over” گاهی اوقات، دوست بودن به معنی داشتن مهارت زمان بندی است. گاهی باید ساکت بود. گاهی باید رها کرد و اجازه داد تا فرد سرنوشت خود را پیش بگیرد. و گاهی هم باید خود را برای جمع کردن قطعات وقتی همه چیز تمام شد، آماده کرد Octavia Butler اکتاویا باتلر

“True friends stab you in the front”دوستان واقعی از جلو به شما حمله می کنندOscar Wilde اسکار وایلد

“If you have one true friend you have more than your share”اگر یک دوست واقعی دارید، چیزی بیشتر از آن چه به اشتراک می گذارید، دارید Thomas Fuller توماس فولر

“Find a group of people who challenge and inspire you; spend a lot of time with them, and it will change your life”گروهی از افرادی را پیدا کنید که شما را به چالش می کشند و الهام بخش تان هستند؛ وقت زیادی را با آن ها بگذرانید و این می تواند زندگیتان را تغییر دهد Amy Poehler امی پولر

“A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out” یک دوست واقعی، کسی است که وقتی همه جهان از تو دور می شوند، نزدیکت می آید Walter Winchell والتر وینچل

“Things are never quite as scary when you’ve got a best friend” با داشتن یک دوست خوب، اوضاع هرگز آنقدر ترسناک نیست Bill Watterson بیل واترسون

جملات کوتاه زیبا و پرمعنا برای دوست

۰ ۰ رای ها
رأی دهی به مقاله
لینک کوتاه : https://kamalemehr.ir/?p=231394

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : ۰
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
View all comments
0
افکار شما را دوست دارم، لطفا نظر دهیدx
()
x